META - ESPAÑOL - 6 de Noviembre 1999
El boletín del traductor espiritual
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
EN EL META DE HOY
1. TIEMPO Y TOPES
2. DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS Y GLOSARIOS EN VARIOS IDIOMAS
3. CHISTES
4. ¿DONDE ESTA LA FELICIDAD?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1. TIEMPO Y TOPES
Hace diez años empecé a traducir, primero del inglés al español, más adelante en otros idiomas que Dios me dio de entender. Queriendo o no ya que Bélgica es tan pequeño que a cualquier paso estás al otro lado de la frontera. ¿Verdad que es una ventaja vivir en un país tan grande como México? ¿Y pertenecer a un grupo linguístico que abarca tantos países?
Lo de la traducción empezó porque no había quien quería el trabajo en el corporativo donde prestaba mis servicios. ¿O será que ya ganaban suficiente, o que ya sabían en que líos se meterían? Primero todo marchaba sobre ruedas porque los textos no traían muchos tecnicismos. Se me enchinó el cuero el día que me presentaron el manual de mantenimiento de un montacargas. Nada más nada menos que 250 hojas con letra como para usar lupa. Así de golpe y porrazo aterrizé en el mundo de los tiempos que cumplir - y justo antes de Navidad-, negociaciones sobre el precio y diccionarios que no cubrían mis necesidades. Escenario puesto para una carrera contra el tiempo.
Solía en ese tiempo consultar el diccionario conforme iban apareciendo nuevos términos. A la vez apuntaba las palabras con su respectiva traducción en una lista. Sin embargo, esta lista se fue haciendo tan larga durante la traducción que en muy seguido consultaba palabras que ya se encontraban en mi lista. Resultado de la traducción: dos tomos por un total de 486 hojas, mucho desvelo pero también la primera computadora. Todo el trabajo lo había hecho en una máquina prestada sin saber siquiera el uso del mismo procesador de palabras. Picante detalle porque antes de la entrega se tardó varios días en componer todas las tablas y reacomodar los espacios que dejé, sin olvidar la vacuna que con éxcito se pudo aplicar sin perder ni una palabra de mi texto.
Después de esos y posteriores topes que me dí, ahora trabajo diferente. Al mismo tiempo de la primera lectura del texto voy componiendo en el procesador de palabras una lista con todas las palabras que tendré que investigar.
De esta manera ya me doy una idea qué tan difícil va a ser el trabajo y me ayuda a enfocar en las dificultades. Se me enchina menos el cuero y es más fácil planear el trabajo ya que el mismo tamaño del glosario me da una idea de la dificultad del texto. Además, la primera lectura y redacción del glosario ya me alerta sobre las palabras que no encuentro en mi acervo de diccionarios o glosarios y me da tiempo de ir preguntando... Por esta razón y otras me remito a ATIMAC, a sus socios, y a la junta mensual aunque cuesta llegar a veces desde Saltillo.
Una vez que termino la lectura y mi lista, inicia el trabajo de traducción con la búsqueda de los términos desconocidos en diccionarios, glosarios. Una gran ventaja en ese momento es que se ordena la lista por el procesador de palabras en orden alfabético y no batallo con el diccionario. Se avanza mucho más rápido que si me hundiera en el texto sin el trabajo preparativo.
Además ocurre que no existe diccionario técnico del holandés al español y me doy una vuelta por el inglés para llegar al idioma meta, en este caso el español. Aún así me conviene trabajar primero en la composición del glosario porque la lista en holandés se ordena, se traduce al idioma intermedio, el inglés. Se ordena ésta a su vez, y de nuevo inicia la búsqueda del principio en el diccionario, ahora del inglés al español.
Hoy en día mi procesador Word 7.0 me revisa la ortografía, me mantiene abierta en otra ventana el glosario que puedo ir actualizando conforme me faltó una palabra o hacer ajustes según lo requiere el contexto y me pone las palabras a un toque de dedo en orden alfabético. ¿No es maravilloso?
A mí me habrían ahorrado mucho tiempo si me hubieran enseñado un método y a usar la computadora desde el principio. Pero resulta que para lo primero tuve que aprender al hacer camino, y con topes! Para lo segundo me felicito de todos modos no haber nacido con el ombligo pegado a la computadora. ¡No saben las nuevas generaciones qué tan libre me siento y cuánto gozo al descubrir nuevos atajos!
Laurent Slowack
2. DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS Y GLOSARIOS EN VARIOS IDIOMAS
Esta lista fue compilada por el personal de la Embajada de Brasil en Washington. El material proviene de orígenes diversos, entre los que se destacan Julio Juncal, ex funcionario de la División de Traducción al Español del Secretariado de la ONU en Nueva York, el traductor español Xosé Castro, en Madrid y Carlos Ben Ari en Israel. Divulgada por el columnista del diario brasileño O Globo, Carlos Alberto Teixeira.
Para lograr esta lista, ir a:
http://www.webcom.com/rsoca/dicciona.html
3. CHISTES
Traducciones en el mundo
JAPON
La publicidad para una aspiradora de marca:
Compre esta aspiradora: En realidad chupa!
En un hotel de Tokio:
Tiene prohibiciones de robar toallas del hotel por favor. Si usted no es una persona para hacer tal cosa no es por favor no para leer notis.
En otro hotel japonés:
Usted es invitado para aprovecharse de la camarera.
En una barra de Tokio:
Los cocteles especiales para las señoras con nueces.
De un folleto japonés de información acerca de usar un acondicionador de aire del hotel:
Cooles y Heates: Si usted quiere simplemente condición de caliente en su cuarto, entonces por favor contrólese.
De un folleto de una renta de carros firme en Tokio:
Cuando el pasajero de aventón del pie a la vista, toque de flauta el cuerno. Pregónele melodiosamente al principio, pero si él obstáculos quietos su pasaje luego toque de flauta.
Desvíe entrada en el sistema una carretera japonés:
Deténgase: Conduzca lateralmente
AUSTRIA
En un hotel en Viena:
En caso de fuego, haga lo mejor que se puede para alarmar el ujier del hotel.
RUMANÍA
En un vestíbulo del hotel de Bucarest:
El alza es arreglada para al día siguiente. Durante ese tiempo que lamentamos que usted será insoportable.
YOUGOSLAVIA
En un elevador del hotel de Belgrado:
Para mover la cabaña, el botón para desear piso. Si la cabaña debería entrar en más personas, entonces cada uno debería presionar un número de desear piso. La conducción luego es alfabéticamente regirse por la orden nacional.
En otro hotel:
El aplanamiento de ropa interior con placer es el trabajo de la camarera.
FRANCE
En un elevador del hotel de París:
Por favor deje sus valores en el escritorio delantero.
GRECIA
En un hotel en Atenas:
Se anticipa que visitas se quejan en la oficina entre las horas de 9 y 11 antemeridiano diariamente.
En una Rodas hace a la medida tienda:
Encargue su traje de veranos. Porque es prisa grande que ajusticiaremos a los clientes en la rotación estricta.
RUSSIA
En el vestíbulo de un hotel de Moscú en frente de un ruso monasterio Ortodoxo:
Usted es bienvenido para visitar el cementerio donde famosos compositores rusos y soviéticos, artistas, y los escritores son enterrados diariamente excepto el jueves.
Del soviético Weekly:
Habrá un Moscow Exhibition de Artes por 150,000 pintores soviéticos de la República y los escultores. Estos fueron ejecutados sobre los pasados años dos.
En la puerta de un cuarto del hotel de Moscú:
Si ésta es su primera visita para USSR, entonces usted es bienvenido para ella.
SUIZA
En el menú de un restaurante suizo:
Nuestros vinos no le dejan ninguna cosa de la que tener esperanza.
En un hotel Zurich:
Por la impropiedad de entretener a invitados del sexo contrario en el dormitorio, eso es sugerido que el vestíbulo sea usado para este propósito.
En una posada suiza de la montaña:
El hoy especial - ningún helado.
SUECIA
En la ventana de un peletero sueco:
Los abrigos de pieles partieron rumbo a las señoras de su propia piel.
CHINA
Fuera de un Hong Kong hace a la medida tienda:
Las señoras pueden tener un ataque arriba.
En una publicidad por un dentista Hong Kong:
Los dientes extraídos por los últimos metodistas.
En la caja de un juguete de cuerda hecho en Hong Kong:
Garantizado para trabajar todo a lo largo de su vida útil.
TAILANDIA
En un limpiador seco Bangkok:
Deje caer sus pantalones aquí para los mejores resultados.
La publicidad para burro anda en Tailandia:
A usted le gustaría gastar bromas con en su propio asno?
En un templo Bangkok:
Tiene prohibiciones de entrar en una mujer aun un extranjero si vistió a como un hombre.
ALEMANIA
Un signo viajó de prisa en la Selva Negra de Alemania:
Es estrictamente prohibido en nuestro campamento de Selva Negra que la gente de sexo diferente, por ejemplo, hombres y mujeres, viva conjuntamente en una tienda de campaña a menos que estén casadas con cada otro a este efecto.
ITALIA
En una lavandería de Roma:
Señoras, dejen sus ropas aquí y gasten la tarde pasando un buen rato.
En la oficina de un doctor romano:
Especialista en mujeres y otras enfermedades.
CHECOSLOVAKIA
En una checoslovaca agencia turística:
La toma una de nuestras excursiones conducidas por caballo de la ciudad - no garantizamos abortos.
DINAMARCA
En una aerolínea Copenhagen etiqueta oficina:
Tomamos sus bolsas y las enviamos a los cuatro vientos.
NORUEGA
En un salón noruego del coctel:
Las señoras son demandadas no para tener a niños en el colegio de abogados.
HUNGARÍA
En un zoológico de Budapest:
Por favor no alimente a los animales. Si usted tiene cualquiera comida adecuada, entonces dela para el guarda en servicio.
POLONIA
En el menú de un hotel polaco:
- La ensalada la propia marca de una empresa
- La límpida sopa roja de la remolacha con bolas de masa parecidas al queso en forma de un dedo
- El pato Asado dejado suelto
- Las lonchas de Carne de vaca batidas en estado de marcha en el país pueblan
"Crimen de carretera"
Un motociclista va a 150 km./h en una carretera y de pronto se encuentra de frente con un pajarito y no lo alcanza a esquivar. Por el espejo retrovisor vio que el pobre pajarito daba y daba vueltas hasta quedar tendido sobre el pavimento. No pudo contener el remordimiento ecologico y regreso a levantarlo. El pajarito estaba totalmente inconsciente, como muerto, pero el motociclista de todos modos se lo llevo, le compro una jaulita y lo dejo en su casa, asegurandose de poner un poquito de pan y agua para el animalito.
Al dia siguiente el pajarito se despierta, y al notar que estaba encerrado como en una carcel dijo:
-??? EN LA MADRE, MATE AL MOTOCICLISTA !!!!!!!!
CHISTES DE GALLEGOS
Un gallego recibe una llamada a su celular: Hola mi amor ¿cómo sabias que estaba aquí en el hotel con mi secretaria?
A un gallego lo detiene la policía y le dice: - Deme su nombre y apellido. - ¿Está Ud. loco?!... ¿y yo después como me llamo?!
Un gallego se muere de la risa, le hacen la autopsia y no le encuentran el chiste.
¿Por qué los gallegos están preparando bolsitas de té como locos?... porque han visto los carteles que dicen: "Cristo viene prepárate".
¿Por qué a los gallegos no les gusta subirse a la planta alta de los camiones de dos pisos?... porque el piso superior no tiene chofer.
Por qué la Marlboro desapareció en Galicia?...porque los gallegos al ver los comerciales compraban caballos.
¿Cómo reconoces a un gallego en un salón de clases?... porque es el unico que cuando el maestro borra el pizarrón, el borra su cuaderno.
¿Cómo reconoces a un gallego en un funeral?... es el único que lleva regalos.
¿Cómo reconoces a un gallego en una discoteca?... es el único que lleva walkman.
¿Por qué los gallegos hicieron una cancha de fútbol de 72 km?.Porque se enteraron que iban ha jugar contra los del "resto del Mundo".
Suena el teléfono en la casa de Manolo: - Oye, Manolo! te llamo por la cortadora de césped. - Caramba, Pepe! que bien se escucha!!!
Tres gallegos conversando: - Yo tengo un gato que dice 'miau'! - Y yo tengo un perro que dice 'guau'! - Y yo tengo un tarro que dice 'azucar'.
- Oye Manolo, te invito a una fiesta de 15 años. - Bueno, pero yo a los tres meses me vuelvo.
Había un gallego tan bruto, tan bruto, que tiro un tiro al aire y no le dió.
¿Por qué en Galicia no hacen más cubitos de hielo?... porque la mujer que tenía la receta se murió.
¿Cómo se suicida un gallego tirandose de un piso 20 si vive en un edificio de 5?... se tira 4 veces
¿Por qué los gallegos tienen las ventanas redondas?... para que pueda entrar el sol.
¿Como mantienes a un gallego moviendose todo el dia?... lo metes en un cuarto redondo y le dices que se siente en la esquina.
En galicia, las botellas tienen abajo una leyenda que dice: "Abrase por el otro extremo"
¿Que hace un Gallego con los ojos cerrados frente a un espejo?... esta viendo como se duerme.
PROCLAMA: "Por orden del Gobernador de Galicia se hace saber que para evitar mas accidentes en la piscina municipal vamos a hacer un relleno de agua"
Un gallego pide una pizza a domicilio y le preguntan: - ¿En cuantos pedazos quiere que la cortemos? ¿6 o 12? - Hombre, pues 6 nada mas, yo no me como tantos.
En la radio gallega, se escucha el reporte meteorologico: -...y hoy no sabremos que dia hara, porque con la niebla que hay no se puede ver nada.
¿Cómo se sabe si hay un gallego en una pelea de gallos?... porque lleva un pato.
¿Cómo se sabe si hay otro gallego en la misma pelea de gallos?... es el que apuesta por el pato.
4. ¿DONDE ESTA LA FELICIDAD?
En cierta ocasion se reunieron todos los Dioses y decidieron crear al hombre y la mujer; planearon hacerlo a su imagen y semejanza, entonces uno de ellos dijo: esperen, si los vamos a hacer a nuestra imagen y semejanza, van a tener un cuerpo igual al nuestro, fuerza e inteligencia igual a la nuestra, debemos pensar en algo que los diferencie de nosotros, de no ser asi, estaremos creando nuevos dioses. Debemos quitarles algo, pero, Que les quitamos? Despues de mucho pensar uno de ellos dijo: ya se!, vamos a quitarles la felicidad, pero el problema va a ser donde esconderla para que no la encuentren jamas. Propuso el primero: Vamos a esconderla en la cima del monte mas alto del mundo; a lo que inmediatamente repuso otro: no, recuerda que les dimos fuerza, alguna vez alguien puede subir y encontrarla, y si la encuentra uno, ya todos sabran donde esta. Luego propuso otro: Entonces vamos a esconderla en el fondo del mar, y otro contesto: no, recuerda que les dimos inteligencia, alguna vez alguien va construir una esquina por la que pueda entrar y bajar y entonces la encontrara. Uno mas dijo:
Escondamosla en un planeta lejano a la Tierra. Y le dijeron: No, recuerda que les dimos inteligencia, y un dia alguien va construir una nave en la que pueda viajar a otros planetas y la va a descubrir, y entonces todos tendran felicidad y seran iguales a nosotros. El ultimo de ellos, era un Dios que habia permanecido en silencio escuchando atentamente cada una de las propuestas de los demas dioses, analizo en silencio cada una de ellas y entonces rompio el silencio y dijo: creo saber a donde ponerla para que realmente nunca la encuentren, todos voltearon asombrados y preguntaron al unisono: A donde? La esconderemos dentro de ellos mismos, estaran tan ocupados buscandola fuera, que nunca la encontraran. Todos estuvieron de acuerdo, y desde entonces ha sido asi, el hombre se pasa la vida buscando la felicidad sin saber que la trae consigo.......
Contribución Maria-Eugenia